Interprète et traductrice

Consultante linguistique, interprète conseil et traductrice agréée, je peux vous aider à communiquer en français, espagnol et anglais.
J'interprète sur Zoom, Teams, Meet et toute plateforme de visioconférence. Vos projets seront entre de bonnes mains, car j'interviens avec soin dans toute la chaîne de valeur, depuis la définition du projet jusqu'à la réalisation de votre évènement, qu’il s’agisse d’une mission professionnelle, un lancement de produit ou une conférence de presse, un congrès spécialisé, une visite d'usine ou une réunion en ligne, le tout dans la plus stricte confidentialité.
Devis inmédiat par WhatsApp
info@interprete.pe

Voir plus

Présentation

Hedwig Spitzer de Lugaro


Interprète de conférences et traductrice agréée, je suis basée à Lima, au Pérou, et je dispose de ma propre société et d'un studio d'interprétation équipé pour travailler à distance. Je suis aussi consultante linguistique, membre de plusieurs associations professionnelles, et je collabore avec diverses institutions pour des conférences et cours spécialisés en traduction et interprétation.


- Licence en traduction et interprétation, Universidad Femenina del Sagrado Corazón, Pérou
- Diplôme d'enseignement en français, Universidad Nacional Federico Villarreal, Pérou
- Diplôme pour l'enseignement du français à l'étranger, Université de Nice, France
- Traductrice agréée par l'Ordre des Traducteurs du Pérou - CTP
- Membre de l'Association Internationale des Interprètes de Conférence - AIIC

Services

Interprétation en présentiel et à distance

Vous avez une réunion d'affaires avec un client étranger ou un séminaire ou congrès avec des participants de différents pays ? Vous aurez besoin d'un service d'interprétation. Je peux assurer le service sur place, vous accompagner lors de vos déplacements et visites sur le terrain; je peux aussi vous aider à organiser une conférence multilingue dans un hôtel ou un palais de congrès.

 

Vous avez une réunion de dernière minute par internet ? Je peux vous offrir des services d'interprétation à distance pour des réunions ponctuelles avec peu d'intervenants, par Zoom, Meet, Teams ou ma propre plateforme de visioconférence.

 

Vous devez organiser un séminaire ou un congrès en ligne ? Je peux vous aider à organiser l'interprétation pour des événements plus importants avec des centaines de participants, en utilisant les plateformes de visioconférence les plus adaptées à vos besoins de communication..

 

Je travaille avec des interprètes expérimentés dans différents pays, nous saurons vous conseiller et collaborer à la réussite de votre évènement.

Traduction certifiée en format papier ou numérique

J'offre des services de traduction certifiée de documents généraux et spécialisés : documents commerciaux, publicitaires, touristiques, pages web, etc. Pendant tout le processus, je suis en contact permanent avec tous mes clients pour assurer un travail de qualité.

J'effectue aussi des traductions certifiées de documents personnels, administratifs et académiques (actes de l'état civil, attestations et diplômes) pour vos démarches administratives au Pérou et à l'étranger.

 

Et puisque le numérique est le format le plus prisé dernièrement, nous vous proposons un service de traduction certifiée numérique qui garantit la sécurité et la confidentialité de tous vous documents, signés numériquement par la traductrice et légalisé par l'Ordre des Traducteurs du Pérou.

 

Vous avez une vidéo à sous-titrer ou doubler ? Comptez sur moi et mon équipe pour faire un travail adapté à la langue et à la culture de destination.

Langues, équipements et disponibilité

En plus de travailler personnellement en français, en anglais et en espagnol, je dispose d'un réseau de collègues qui travaillent dans d'autres langues pour répondre à tous vos besoins linguistiques.

Je peux vous conseiller et vous fournir les équipements nécessaires à chaque activité: cabines et pupitres d'interprétation, sonorisation, équipements portatifs, équipement de tournage et enregistrement audio et vidéo, plateformes de visioconférence et d'interprétation simultanée.

 

Je suis disponible pour travailler de manière présentielle à Lima, au Pérou, et je peux très facilement me déplacer en province et à l'étranger. Je suis également disponible immédiatement pour travailler en ligne depuis mon propre studio d'interprétation à distance.

Pour plus d'information :

WhatsApp
+51 997449902
info@interprete.pe

 

Consultez aussi mon autre site web traduction.com.pe

Missions

Portfolio 1

Interprétation simultanée par Zoom

Portfolio 1

Visioconférence avec le Premier Ministre

Portfolio 1

Interprétation de liaison réunion officielle bilatérale

Portfolio 1

Téléconférence à la Présidence de la République

Portfolio 1

Interprétation de liaison à la Présidence de la République

Portfolio 1

Interprétation consécutive au ministère des Affaires étrangères

Portfolio 1

Interprétation simultanée au Parlement

Portfolio 1

Interprétation simultanée à Trujillo

Portfolio 1

Interprétation avec des équipements portatifs au Parquet de la Nation

Portfolio 1

Interprétation simultanée en cabine à Lima

Portfolio 1

Interprétation simultanée en cabine à Lima

Portfolio 1

Interprétation simultanée en cabine à Trujillo

Portfolio 1

Interprétation simultanée en cabine au Parlement

Portfolio 1

Interprétation simultanée en cabine à Lima

Portfolio 1

Interprétation simultanée en cabine à Arequipa

Portfolio 1

Interprétation avec des équipements portatifs dans la jungle, Puerto Maldonado

Portfolio 1

Interprétation avec des équipements portatifs à la montagne, Ayacucho

Portfolio 1

Interprétation consécutive pendant une cérémonie de remerciement à la terre, Lima

Portfolio 1

Interprétation consécutive pendant une activité artistique au théâtre, Lima

Portfolio 1

Interprétation consécutive pendant un spectacle équestre de chevaux péruviens, Mamacona

Portfolio 1

Interprétation consécutive pendant l'arrivée d'un vol inaugural, sur le tarmac, El Callao

Membre de :